< random >
Verily We created man of potter's clay of black mud altered, 26 whereas the invisible beings We had created, [long] before that, out of the fire of scorching winds. 27 And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted; 28 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him. 29 So the angels prostrated themselves, all of them together: 30 But Iblis did not; he refused to be with the prostrates. 31 He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate? 32 He answered, “It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud.” 33 He said: Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast. 34 "And the curse shall be on thee till the day of Judgment." 35 Iblis said: "My Lord! Grant me respite till the Day when they will be resurrected." 36 Allah said: "For sure you are granted respite 37 "Till the predetermined time." 38 (satan) said: 'My Lord, for Your perverting me, I shall make (matters) in the earth seem most fair to them and I shall pervert all, 39 "Except Your chosen, (guided) slaves among them." 40 (To which God) said: "This way is right by Me. 41 verily, thou shalt have no power over My creatures - unless it be such as are [already] lost in grievous error and follow thee [of their own will]: 42 Gehenna (Hell) will be the promise for all of them. 43 To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.