۞
1/4 Hizb 27
< random >
But the cautious shall live amongst gardens and fountains: 45 Enter them in peace, secure. 46 And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). 47 Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence. 48 ۞ [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful. 49 and [also,] that the suffering which I shall impose [on sinners] will indeed be a suffering most grievous. 50 AND TELL THEM [once again] about Abraham's guests 51 When they came to Abraham they said: "Peace be upon you!" He replied: "Indeed we feel afraid of you." 52 They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom." 53 Said he: "Do you give me this glad tiding despite the fact that old age has overtaken me? Of what [strange thing,] then, are you giving me a tiding!" 54 give me good tidings?' They said, 'We give thee good tidings of truth. Be not of those that despair.' 55 [Abraham] exclaimed: "And who - other than those who have utterly lost their way - could ever abandon the hope of his Sustainer's grace?" 56 Then he asked, "What then is your business, O messengers?" 57 They said, 'We have been sent unto a people of sinners, 58 Except Lut's followers: We will most surely deliver them all, 59 “Except his wife we have decided that she is of those who will stay behind.” 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.