۞
1/4 Hizb 27
< random >
Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings. 45 They will be told: "Enter it in peace and security." 46 And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity). 47 There, no fatigue shall smite them, nor shall they ever be driven from it' 48 ۞ (Muhammad), tell My servants that I am All-forgiving and All-merciful 49 and [also,] that the suffering which I shall impose [on sinners] will indeed be a suffering most grievous. 50 And inform them of the guests of Ibrahim: 51 when they came to him they greeted him with: "Peace." He said,"We feel afraid of you." 52 They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom. 53 He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?" 54 They replied: 'In truth we have given you glad tidings, do not be one of those who despair' 55 "Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray." 56 [Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?" 57 They said: We have been sent unto a guilty folk, 58 (All) save the family of Lot. Them we shall deliver every one, 59 excepting only his wife, [of whom God says,] 'We have ordained [that,] behold, she should be among those who stay behind!' 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.