< random >
And do not kill your children, fearing poverty; We shall provide sustenance to them as well as to you; indeed killing them is a great mistake. 31 And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way. 32 Do not kill a respectable soul without a just cause. If anyone is wrongfully killed, we have given the heirs of that person the right (to demand satisfaction or to forgive). He must not exceed the law in having vengeance; his victim shall also be assisted (by law). 33 (x) And do not even go near the property of the orphan - except that it be in the best manner - till he attains his maturity. (xi) And fulfil the covenant, for you will be called to account regarding the covenant. 34 While weighing, use proper measurements in the exchange of your property. This is fair and will be better in the end. 35 And pursue not that thou hast no knowledge of; the hearing, the sight, the heart -- all of those shall be questioned of. 36 And do not strut about the land with insolence: Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature. 37 Of all this related before, the evil among it is disliked by your Lord. 38 this is part of that knowledge of right and wrong with which thy Sustainer has inspired thee. Hence, do not set up any other deity side by side with God, lest thou be cast into hell, blamed [by thyself] and rejected [by Him]! 39 (Pagans) has your Lord given you preference over Himself by granting you sons and taking the angels as His own daughters? What you say is a monstrous utterance. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.