۞
1/2 Hizb 29
< random >
And We have explained in this Qur’an in various ways, for them to understand; and it increases nothing except their hatred towards it. 41 Say: "Had there been other gods with Him, as they assert, they would surely have sought a way (of opposition) against the Lord of the Throne." 42 Glory be to Him! Exalted above all that they say! 43 The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory: there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand not how they declare His glory! Verily He is Oft-Forbear, Most Forgiving! 44 And when thou recitest the Qur'an, We set up between thee and those who believe not in the Hereafter a curtain drawn down. 45 We put veils over their hearts to prevent them from comprehending it, and We afflict their ears with deafness. When you mention your one and only Lord in your recitation of the Quran, they turn their backs in aversion. 46 We know very well how they listen when they listen to thee, and when they conspire, when the evildoers say, 'You are only following a man bewitched!' 47 See what examples they have put forward for you. So they have gone astray, and never can they find a way. 48 And they say: When we are bones and fragments, shall we forsooth, be raised up as a new creation? 49 (Muhammad), say "Yes, even if you become rocks, iron, 50 ۞ or anything that you think is harder to be brought to life." They will soon ask, "Who will bring us back to life?" Say,"The One who created you in the first place." They will shake their heads and say, "When will He bring us back to life?" Say, "Perhaps very soon. 51 On the day when He will call you, you will answer Him with praise and think that you have tarried for only a little while." 52
۞
1/2 Hizb 29
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.