۞
1/4 Hizb 31
< random >
They will question thee concerning Dhool Karnain. Say: 'I will recite to you a mention of him. 83 Surely We established him in the land and granted him means of access to every thing. 84 He journeyed on a way 85 until when he reached the very limits where the sun sets, he saw it setting in dark turbid waters; and nearby he met a people. We said: "O Dhu al-Qarnayn, you have the power to punish or to treat them with kindness." 86 He said, "We shall certainly punish him who does wrong; then he shall be brought back to his Lord who will punish him with a grievous punishment, 87 And as for him who believeth and worketh righteously, unto him shall be a goodly hire, and anon we shall speak unto him of our affair something easy. 88 And once again he chose the right means [to achieve a right end]. 89 until he reached the limit where the sun rises and he found it rising on a people whom We had provided no shelter from it. 90 So (it was). And We knew all concerning him. 91 He then followed (another) road 92 Until, when he came between two mountains, he found before them a nation that did not appear to understand any speech. 93 They said: 'O Dhu'l-Qarnain, Gog and Magog are oppressing the land. May we pay you some tribute so that you could build a rampart between us and them?" 94 He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam. 95 Bring me ingots of iron," (which they did) until the space between two mountain sides was filled up. "Blow your bellows," he said; (and they blew) until it was red hot. "Bring me molten brass," he said, "that I may pour over it." 96 Therefore Yajuj and Majuj were neither able to surmount it, nor could they pierce it. 97 Said [the King]: "This is a mercy from my Sustainer! Yet when the time appointed by my Sustainer shall come, He will make this [rampart] level with the ground: and my Sustainer's promise always comes true!" 98 ۞ And on that day We will leave a part of them in conflict with another part, and the trumpet will be blown, so We will gather them all together; 99 Then We shall bring Hell right before the infidels 100 (To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it). 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.