۞
1/4 Hizb 31
< random >
They will ask you about ThulKarnain (the pious and chosen). Say: 'I will recite to you something of his story. 83 Say: "I will cite before you his commemoration." We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. 84 and so he chose the right means [in whatever he did]. 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a muddy spring, and he found nearby a people. We said, 'O Dhool Karnain, either thou shalt chastise them, or thou shalt take towards them a way of kindness.' 86 He said: "I shall punish whosoever is wicked. He will then be sent back to his Lord who will inflict on him a terrible punishment. 87 but whoever believes and does good works shall have a good reward and We shall facilitate his matter by Our command." 88 He then followed (another) road 89 [And then he marched eastwards] till, when he came to the rising of the sun he found that it was rising on a people for whom We had provided no coverings against it: 90 Thus was the state of those people, and We encompassed in knowledge all concerning Dhu al- Qarnayn. 91 Then he followed (another) way, 92 Until, when he reached between two mountains, he found, before (near) them (those two mountains), a people who scarcely understood a word. 93 They said, “O Zul-Qarnain indeed Yajuj and Majuj* are spreading chaos in the land so shall we assign for you a consideration upon the condition that you set up a wall between us and them?” (* Gog and Magog.) 94 He said: That in which my Lord has established me is better, therefore you only help me with workers, I will make a fortified barrier between you and them; 95 Bring me sheets of iron" - until, when he had leveled [them] between the two mountain walls, he said, "Blow [with bellows]," until when he had made it [like] fire, he said, "Bring me, that I may pour over it molten copper." 96 Thus were they made powerless to scale it or to dig through it. 97 [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true." 98 ۞ On the day when the barrier is demolished, We will leave human beings in chaos. We will leave them like the waves of the sea striking against each other. Then the trumpet will be sounded and We will bring them all together. 99 And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,- 100 The ones whose eyes were covered from My remembrance, and who could not bear to hear Truth. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.