۞
1/4 Hizb 31
< random >
They ask you about Dhu'l-Qarnain. 83 Indeed We gave him authority in the land and bestowed him the means of everything. 84 So he followed a way. 85 until, when he reached the setting of the sun, he found it setting in a muddy spring, and he found nearby a people. We said, 'O Dhool Karnain, either thou shalt chastise them, or thou shalt take towards them a way of kindness.' 86 He replied, "I shall punish the unjust ones among them and then they will return to their Lord, who will punish them more sternly". 87 But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease." 88 He travelled again 89 until he reached the rising of the sun, he found it rising upon a nation for whom We provided no veil against it to shade them. 90 Thus indeed it was. We had full knowledge of him. 91 Then he followed the road, 92 Until, when he came between two mountains, he found before them a nation that did not appear to understand any speech. 93 They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?" 94 He said, 'That wherein my Lord has established me is better; so aid me forcefully, and I will set up a rampart between you and between them. 95 "Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." 96 And thus [the rampart was built, and] their enemies were unable to scale it, and neither were they able to pierce it. 97 Dhu l-Qarnayn said, "This barrier is a blessing from my Lord but when His promise comes to pass He will level it to the ground; His promise always comes true." 98 ۞ On the day when the barrier is demolished, We will leave human beings in chaos. We will leave them like the waves of the sea striking against each other. Then the trumpet will be sounded and We will bring them all together. 99 Then We shall bring Hell right before the infidels 100 The ones whose eyes were covered from My remembrance, and who could not bear to hear Truth. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.