۞
1/4 Hizb 31
< random >
They ask you about Dhu'l-Qarnain. 83 Verily We! We established him in the earth, and vouchsafed unto him of everything a way. 84 He therefore pursued a purpose. 85 to the West where he found the sun setting into a warm source (spring) of water and a people living near by. We asked him, "Dhu 'l-Qarnayn, you may punish them or treat them with kindness?" 86 He submitted, “Regarding one who has done injustice, we shall soon punish him he will then be brought back to his Lord, Who will punish him severely.” 87 As for he who believes and does good works he shall receive a fine reward in recompense and we shall speak to him with a mild command' 88 Then he followed a road 89 Until, when he came to the rising place of the sun, he found it rising on a people for whom We (Allah) had provided no shelter against the sun. 90 Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge. 91 Then he followed (another) course. 92 until, when he reached between the two barriers, he found this side of them a people scarcely able to understand speech. 93 They said: "O Dhu al-Qarnayn, Gog and Magog are spreading corruption in this land. So shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them?" 94 He said: "That (wealth, authority and power) in which my Lord had established me is better (than your tribute). So help me with strength (of men), I will erect between you and them a barrier. 95 Bring me ingots of iron." Then after he had filled up the space between the two mountain-sides, he said: "(Light a fire) and ply bellows." When he had made it (red like) fire, he said: "Bring me molten copper which I may pour on it." 96 So they were not able to scale it nor could they make a hole in it. 97 He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, He will make it into dust; and the promise of my Lord is true." 98 ۞ On that day, We will let them surge on one another, and the Horn shall be blown, and We will gather them all together. 99 and upon that day We shall present Gehenna to the unbelievers 100 Unto those whose eyes had been under a covering from My remembrance, nor had they been able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.