< random >
The human says: 'What, when I am dead, shall I be raised to life?' 66 But does man not remember that We created him when he was nothing before? 67 By thy Lord, then, We shall surely gather them and the satans; thereafter We shall surely bring them round Hell, kneeling. 68 Thereafter, We shall surely draw aside, from each sect, whichever of them against the Compassionate were most in excess. 69 Moreover, We well know those who most deserve to be burned in hell. 70 There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself. 71 And once again: We shall save [from hell] those who have been conscious of Us; but We shall leave in it the evildoers, on their knees. 72 AS IT IS, whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, those who are bent on denying the truth are wont to say unto those who have attained to faith: "Which of the two kinds of man is in a stronger position and superior as a community?" 73 How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful! 74 Say: "As for him who lives in error, may the Most Gracious lengthen the span of his life! [And let them say whatever they say until the time when they behold that [doom] of which they were forewarned - whether it be suffering [in this world] or [at the coming of] the Last Hour - for then they will understand which [of the two kinds of man] was worse in station and weaker in resources! 75 And Allah increaseth in guidance those who let themselves be guided, and the righteous works that last are excellent with thy Lord in respect of reward and excellent in respect of return. 76 And hast thou ever considered [the kind of man] who is bent on denying the truth of Our messages and says, "I will surely be given wealth and children"? 77 Has he the knowledge of the unseen or has the Beneficent God established such a binding agreement with Him? 78 Nay! We shall record what he says, and We shall lengthen the length of his suffering [in the hereafter,] 79 To Us shall return all that he talks of and he shall appear before Us bare and alone. 80 They have taken other gods instead of Allah that they may be a source of strength for them. 81 By no means! They shall soon deny their worship and shall become their adversaries instead. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.