< random >
See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil. 83 So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). 84 On the day that We shall muster the godfearing to the All-merciful with pomp 85 And will drive the criminals to Hell in thirst 86 None will have power to intercede for them except one who obtains a promise from Ar-Rahman. 87 And they say: The Beneficent Allah has taken (to Himself) a son. 88 You have done an atrocious thing. 89 the heavens might well-nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 That they attribute to the Most Merciful a son. 91 But it is not suitable for (the Majesty of) the Most Beneficent (Allah) that He should beget a son (or offspring or children). 92 There is none in the heavens and earth except he comes to the Merciful as a worshiper. 93 He has counted them and calculated their number. 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 Lo! those who believe and do good works, the Beneficent will appoint for them love. 96 We have therefore made this Qur’an easy upon your tongue, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) for you to announce glad tidings with it to those who fear, and warn those who are quarrelsome. 97 And many a generation We did destroy before them; do you see any one of them or hear their faintest sound? 98
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.