< random >
Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the Truth)? 83 So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). 84 On the day when We shall assemble the righteous towards the Most Gracious, as guests. 85 And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 86 They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. 87 They have said that the Beneficent God has given birth to a son. 88 You have indeed brought an extremely grave speech! 89 The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. 90 That ye ascribe unto the Beneficent a son, 91 It does not befit the Most Compassionate Lord that He should take a son. 92 None there is in the heavens and the earth but must come unto the Compassionate as a bondman. 93 Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. 94 And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone. 95 Indeed, the Most Compassionate Lord will soon create enduring love for those who believe and do righteous works. 96 and only to this end have We made this [divine writ] easy to understand, in thine own tongue, [O Prophet,] so that thou might convey thereby a glad tiding to the God-conscious, and warn thereby those who are given to [futile] contention: 97 How numerous are the peoples that We destroyed before them! Do you now perceive any one of them, or hear even their whisper? 98
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.