< random >
Moses said: "Lord! Open my breast for me; 25 and ease my task for me, 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 "So they may understand what I say: 28 and appoint for me, from my household, someone who will help me bear my burden - 29 "Aaron, my brother; 30 Strengthen my back by him, 31 and let him share my task, 32 So that we should glorify Thee much, 33 And may make mention of Thee oft. 34 “Indeed You see us.” 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 "And indeed We conferred a favour on thee another time (before). 37 "Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message: 38 [Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye. 39 Recall, when your sister went along, saying: 'Shall I direct you to one who will take charge of him?' Thus We brought you back to your mother so that her heart might be gladdened and she might not grieve. Moses, recall when you slew a person. We delivered you from distress and made you go through several trials. Then you stayed for several years among the people of Midian, and now you have come at the right moment as ordained. 40 And I formed thee for Myself. 41 "Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance. 42 Go ye twain unto Fir'awn, verily he hath waxen exorbitant, 43 And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]." 44 They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress." 45 'Fear not,' said He. 'Surely I shall be with you, hearing and seeing. 46 Go, then; you two unto him and say, 'Behold, we are apostles sent by thy Sustainer: let, then, the children of Israel go with us, and cause them not to suffer [any longer]. We have now come unto thee with a message from thy Sustainer; and [know that His] peace shall be [only] on those who follow [His] guidance: 47 Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away. 48 Pharaoh said:" Moses! Who is the Lord of the two of you?" 49 He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]." 50 Pharaoh asked, "What about the previous generations?" 51 Moses said, "My Lord alone has knowledge of that, recorded in a Book. My Lord neither errs nor forgets." 52 Who has made earth for you like a bed (spread out); and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein; and has sent down water (rain) from the sky. And We have brought forth with it various kinds of vegetation. 53 Eat and pasture your cattle, (therein); verily, in this are proofs and signs for men of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.