< random >
[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness). 25 and ease my task for me. 26 Loosen the knot in my tongue, 27 That they may understand my speech, 28 “And appoint for me a viceroy from among my family.” 29 "Aaron, my brother; 30 by him confirm my strength, 31 and associate him with me in my task. 32 That we may exalt You much 33 and remember Thee abundantly. 34 "For Thou art He that (ever) regardeth us." 35 The Lord said, "Moses, your request is granted. 36 “And indeed We had bestowed upon you a favour one more time.” 37 when We inspired thy mother with this inspiration: 38 Saying: Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will, 39 What time thy sister was walking along and saying: shall I direct you unto one who will take care of him? Thus We returned thee to thy mother that she might cool her eyes and she might not grieve. And thou slewest a person, but We delivered thee from sorrow, and We tried thee with several trials. Then thou tarriedst for years among the people of Madyan then thou camest according to fate, O Musa! 40 And I produced you for Myself. 41 Go, you and your brother, with My signs, and do not be remiss in remembering Me. 42 go forth, both of you, unto Pharaoh: for, verily, he has transgressed all bounds of equity! 43 Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear. 44 Both said: O our Lord! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate. 45 He said; fear not; verily I shall be with you twain: I shall hear and see. 46 Both of you go to him (Pharaoh) and say: "We are the Messengers of your Lord. Let the Children of Israel depart with us, and do not punish them. We have come to you with a sign from your Lord; peace be on him who follows guidance! 47 it has been revealed to us that punishment shall overtake him who rejects it and turns away!'" 48 (Firon) said: And who is your Lord, O Musa? 49 He said, “Our Lord is One Who gave everything its proper shape, then showed the path.” 50 [Fir'aun (Pharaoh)] said: "What about the generations of old?" 51 Moses replied, "The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness. 52 It is He who has made for you the earth as a cradle and threaded roads for you and sends down water from the sky with which We bring forth every kind of plant. 53 So eat yourself and pasture your cattle. Surely there are many Signs in this for people of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.