۞
1/4 Hizb 32
< random >
۞ From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again. 55 And indeed We showed him [Fir'aun (Pharaoh)] all Our Signs and Evidences, but he denied and refused. 56 He said, "Have you come to us to turn us out of our land by means of your magic, Moses? 57 "Then verily, we can produce magic the like thereof; so appoint a meeting between us and you, which neither we, nor you shall fail to keep, in an open wide place where both shall have a just and equal chance (and beholders could witness the competition)." 58 Musa said: your appointment is the gala day, and that the people be gathered in the forenoon. 59 Then Firawn turned away, devised his stratagem; thereafter he came. 60 Musa said unto them: woe unto you! fabricate not against Allah a lie, lest he extirpate you with a torment, and surely He who fabricateth, loseth. 61 Then they [the magicians] conferred among themselves, whispering to one another. 62 and said, "These two people are magicians. They want to expel you from your land through their magic and to destroy your own tradition. 63 Therefore settle your plan, then come standing in ranks and he will prosper indeed this day who overcomes. 64 They said: O Musa! will you cast, or shall we be the first who cast down? 65 Moses said: "No. You cast it first" Then it seemed to Moses that by their magic their cords and rods were flying; 66 and in his heart Moses became apprehensive, 67 We said: "Fear not! for thou hast indeed the upper hand: 68 Cast down what is in thy right hand, and it shall swallow what they have fashioned; for they have fashioned only the guile of a sorcerer, and the sorcerer prospers not; wherever he goes.' 69 So the magicians were thrown down to prostration: they said, "We believe in the Lord of Aaron and Moses". 70 Pharaoh said: "What! Did you believe in Him even before I permitted you to do so? Surely, he must be your chief who taught you magic. Now I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, and will crucify you on the trunks of palm-trees, and then you will come to know which of us can inflict sterner and more lasting torment." 71 They said, 'We will not prefer thee over the clear signs that have come to us, nor over Him who originated us. Decide then what thou wilt decide; thou canst only decide touching this present life. 72 Lo! we believe in our Lord, that He may forgive us our sins and the magic unto which thou didst force us. Allah is better and more lasting. 73 Whosoever comes unto his Lord a sinner, for him awaits Gehenna wherein he shall neither die nor live. 74 But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]: 75 Gardens Everlasting whereunder rivers flow: abiders therein; that is the meed of him who hath purified himself. 76
۞
1/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.