< random >
And undoubtedly Haroon had told them before it that, “O my people you have needlessly fallen into trial because of this; and indeed your Lord is the Most Gracious, therefore follow me and obey my command.” 90 They said: We shall by no means cease to be its votaries till Moses return unto us. 91 Said Moosa, “O Haroon what prevented you when you saw them going astray?” 92 From following me? Then have you disobeyed my order?" 93 Answered [Aaron]: "O my mother's son! Seize me not by my beard, nor by my head! Behold, I was afraid lest [on thy return] thou say, 'Thou hast caused a split among the children of Israel, and hast paid no heed to my bidding!" 94 Musa said: what was thy object, O Samiri? 95 He said: "I saw what they did not see. I picked up a handful of dust from the messenger's tracks and threw it in, for the idea seemed attractive to me." 96 Said Moosa, “Therefore go away, for in this life your punishment is that you exclaim ‘Do not touch!’* And indeed for you is a time appointed, which you cannot break; and look at your deity, in front of which you remained squatting the whole day; we swear we will surely burn it and, smashing it into bits, discharge it into the river.” (* He was cursed with a disease.) 97 Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things. 98 And so We narrate to you the stories of the past, and We have given you a remembrance from Us. 99 Whosoever turns away from it, upon the Day of Resurrection He shall bear a fardel, 100 Abiding under it - an evil burden for them on the Day of Resurrection, 101 The Day when the Horn shall be blown. On that Day, We shall assemble all the sinners with blued eyes, 102 They will slowly talk to each other and say, "Our life on earth was as short as ten days". 103 We are the Best Knower of that which they will say, when the best of them in judgment will say: ye tarried not save for a day. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.