۞
Hizb 34
< random >
Pilgrimage (Al-Hajj)
78 verses, revealed in Medina after Light (Al-Noor) before The Hypocrites (Al-Munaafeqoon)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ O mankind! Fear your Lord. Lo! the earthquake of the Hour (of Doom) is a tremendous thing. 1 The day you see it every suckling female will forget her suckling, and every pregnant female will discharge her burden. You will see men drunk, yet it will not be intoxication. The torment of God will be severe. 2 And among men there is he who disputes about Allah without knowledge and follows every rebellious Shaitan; 3 About the (Evil One) it is decreed that whoever turns to him for friendship, him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire. 4 If you have any doubt, O men, about being raised to life again, (remember) that We created you from dust, then a drop of semen, then an embryo, then a chewed up lump of flesh shaped and shapeless, that We may reveal (the various steps) to you. We keep what We please in the womb for a certain time, then you come out as a child, then reach the prime of age. Some of you die, some reach the age of dotage when they forget what they knew, having known it once. You see the earth all withered, then We send down rain upon it, and it bestirs itself, swells, and brings forth every kind of beauteous verdure. 5 That is because Allah, He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is Able to do all things. 6 and because the Hour is coming, no doubt of it, and God shall raise up whosoever is within the tombs. 7 And among men is he who disputes about Allah, without knowledge or guidance, or a Book giving light (from Allah), 8 turning his side to lead astray from God's way; for him is degradation in this world; and on the Resurrection Day We shall let him taste the chastisement of the burning: 9 (It will be said): "This is because of the deeds which thy hands sent forth, for verily Allah is not unjust to His servants. 10
۞
Hizb 34
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.