۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ Triumphant indeed are the believers, 1 Those who humbly cry in their prayers. 2 those who turn away from all that is frivolous; 3 And those who pay the Zakat. 4 and who are mindful of their chastity, 5 Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame, 6 But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors - 7 and who are faithful to their trusts and to their pledges, 8 And those who of their prayers are observant. 9 Those are the heirs 10 Heirs of Paradise, they shall abide in it forever. 11 And certainly We created man of an extract of clay, 12 Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging; 13 and then We create out of the drop of sperm a germ-cell, and then We create out of the germ-cell an embryonic lump, and then We create within the embryonic lump bones, and then We clothe the bones with flesh - and then We bring [all] this into being as a new creation: hallowed, therefore, is God, the best of artisans! 14 after this you shall surely die. 15 Then you will all be raised on the Day of Resurrection. 16 We have created seven heavens above you and have never been neglectful to Our Creation. 17 And We sent down from the heaven water in measure, and We caused it to settle in the earth; and verily to take it away We are Able. 18 With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat (and have enjoyment),- 19 And also a tree that springeth forth from mount Sinai, that groweth oil and is a sauce for the eaters. 20 And indeed in the cattle is a lesson for you; We give you to drink what is in their bellies, and there are many benefits for you in them, and in them is your food. 21 and are carried on them and also on ships. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.