۞
1/4 Hizb 35
< random >
And the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom We had given plenty to enjoy in this world's life, said: This is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you eat from and drinking of what you drink. 33 and, indeed, if you pay heed to a mortal like yourselves, you will surely be the losers! 34 Does he promise you that after you die and become dust and bones you will be brought back to life again? 35 ۞ What you are promised is indeed far-fetched. 36 There is no other life than the life of the world. We shall live here and here shall we die; and we are not going to be raised again. 37 He is nothing but a man who has forged against Allah a lie, we will never believe him' 38 The Messenger said: "My Lord! Come to my help at their accusing me of lying." 39 Answered (the Lord): "They shall wake up repenting soon." 40 Then the Blast overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead leaves (floating on the stream of Time)! So away with the people who do wrong! 41 Then after them, We created other generations. 42 No people can hasten their term, nor can they delay (it). 43 Then We sent Our messengers in succession. Every time there came to a nation its messenger, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations. So away with a people who do not believe. 44 We then sent Moosa and his brother Haroon, with Our signs and a clear proof. 45 To Pharaoh and his nobles who behaved with arrogance, for they were a conceited lot, 46 They therefore said, “Shall we believe in two humans like ourselves, whereas their nation is servile to us?” 47 So they denied them both [Musa (Moses) and Harun (Aaron)] and became of those who were destroyed. 48 And indeed We gave Moosa the Book, that they may attain guidance. 49 And We made the son of Mary and his mother a portent, and We gave them refuge on a height, a place of flocks and watersprings. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.