۞
1/4 Hizb 35
< random >
But the leaders of his people who denied the truth and denied the Meeting in the Hereafter, because We had granted them ease and plenty in their worldly life, said, "This is only a human being like yourselves, he eats what you eat, and drinks what you drink, 33 And if you obey a mortal like yourselves, then most surely you will be losers: 34 Does he promise you that when you are dead and are reduced to dust and bones, you will be brought forth to life? 35 ۞ What you are promised is indeed far-fetched. 36 There is nought but our life of the world; we die and we live, and we are not going to be raised up. 37 "He is only a man who has invented a lie against Allah, but we are not going to believe in him." 38 He said, 'O my Lord, help me, for that they cry me lies.' 39 He said, 'In a little they will be remorseful.' 40 Then a mighty blast quite justly overtook them, and We reduced them to a rubble. So away with the wrong-doing folk! 41 Then after them, We created other generations. 42 no nation outstrips its term, nor do they put it back. 43 We sent Our messengers one after the other but whenever a Messenger would come to a nation, its people would call him a liar and We would destroy one nation after the other, thus, only their stories were left behind them. God keeps the unbelievers far away from His Mercy. 44 Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear authority 45 to the Pharaoh and his nobles. But they behaved proudly and thought themselves superior people. 46 'What' they said, 'are we to believe in two mortals like us, whose nation are our worshipers' 47 So they rejected them both, and became those who were destroyed. 48 And We gave Moses the Book, that haply they would be guided; 49 And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.