And some men there are who say, 'We believe in God and the Last Day'; but they are not believers. 8 They would deceive God and those who have attained to faith - the while they deceive none but themselves, and perceive it not. 9 In their hearts is a sickness, and God has increased their sickness, and there awaits them a painful chastisement for that they have cried lies. 10 And when it is said to them, “Do not cause turmoil in the earth”, they say, “We are only peacemakers!” 11 Truly, they are the workers of corruption but they are not aware. 12 And when it is said to them, "Believe sincerely as the other people have believed", they reply, "Should we believe as fools have believed?" Beware! they themselves are the fools, but they know it not. 13 When they meet those who believe, they say, 'We, too believe.' But when they are alone with their devils, they say to them: 'We follow none but you, we were only mocking 14 But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness. 15 These are they who have purchased error for guidance, so their commerce was profitless. And they were not guided. 16 They are like a man who kindles a fire, and when its glow has illumined the air God takes away their light leaving them in the dark where they will not be able to see. 17 They are deaf, blind, and dumb and cannot regain their senses. 18 Or their case is like that of heavy rain pouring down from the clouds, accompanied by darkness, thunder and lightning; they thrust their fingers in their ears at the sound of thunderclaps for fear of death. God thus encompasses those who deny the truth. 19 The lightning almost snatches away their sight, whenever it flashes for them, they walk therein, and when darkness covers them, they stand still. And if Allah willed, He could have taken away their hearing and their sight. Certainly, Allah has power over all things. 20