< random >
Pray, “My Lord! If You show me the promise they are given,” 93 My Lord! then place me not among the wrong-doing people. 94 And verily We are Able to show thee that which We have promised them. 95 Repel evil by what is best; We know best what they describe. 96 And say: 'O my Lord, I take refuge in Thee from the evil suggestions of the Satans, 97 and I take refuge in Thee, O my Lord, lest they attend me.' 98 Until, when death cometh unto one of them, he saith: My Lord! Send me back, 99 "In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up. 100 Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! 101 Then he whose balances shall be heavy - these! they are the blissful ones. 102 But those whose scales weigh light will have ruined their souls; in Hell will they abide. 103 The Fire will scorch their faces and they will abide therein with their faces distorted. 104 "Were not My messages read out to you? But you denied them." 105 They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray! 106 Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers. 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 There is a party of My servants who said, "Our Lord, we believe; therefore forgive us, and have mercy on us, for Thou art the best of the merciful." 109 But ye chose them for a laughing-stock until they caused you to forget remembrance of Me, while ye laughed at them. 110 Now today I have recompensed them for their patient endurance; they are the triumphant.' 111 He will ask, "How many years did you stay on earth?" 112 They will reply. "We remained for about a day or part of it, but ask those who have kept count". 113 He will say: ye tarried a little indeed; would that ye had known that. 114 "Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?" 115 [KNOW,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth: there is no deity save Him, the Sustainer, in bountiful almightiness enthroned! 116 He who invokes any other god along with Allah " one for whom he has no evidence" his reckoning is with his Lord alone. Indeed, these unbelievers shall not prosper. 117 And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!" 118
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.