< random >
Say: "O Lord, if I am made to see what has been promised them, 93 My Lord, then do not place me among the wrongdoing people." 94 And indeed, We are able to show you what We have promised them. 95 Repel thou the evil with that which is fairer. We Ourselves know very well that they describe. 96 And say thou: my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans. 97 And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me. 98 Until, when death cometh unto one of them, he saith: My Lord! Send me back, 99 so that perhaps I shall act righteously for the rest of my life." Although he will say so but his wish will never come true. After death they will be behind a barrier until the day of their resurrection. 100 And then no sooner the Trumpet is blown than there will remain no kinship among them that Day, nor will they ask one another. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 and he whose scales are light -- they have lost their souls in Gehenna dwelling forever, 103 the fire will scorch their faces, and they will abide therein with their lips distorted in pain. 104 “Were not My verses recited to you, so you used to deny them?” 105 They will reply, "Lord, our hard-heartedness overcame us and we went astray. 106 Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers. 107 He will say, "Remain despised therein and do not speak to Me. 108 "Behold, there were among My servants such as would pray, 'O our Sustainer! We have come to believe [in Thee]; forgive, then, our sins and bestow Thy mercy on us: for Thou art the truest bestower of mercy!' 109 "You mocked and laughed at them until you forgot all about Me. 110 Now today I have recompensed them for their patient endurance; they are the triumphant.' 111 [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" 112 They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account." 113 He will say: "You stayed only for a while, if you only knew that. 114 Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?" 115 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.