< random >
When your Lord called out to Moses, saying, "Go to the wrongdoing people, 10 “The nation of Firaun; will they not fear?” 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me." 14 He said: "Certainly not! So go both of you with Our Signs. We shall be with you listening to everything. 15 Go to Pharaoh, both of you, and say, 'We are messengers from the Lord of the Worlds: 16 Send with us the Children of Isra'il? 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 and I fled from you because I feared you. But [since] then my Sustainer has endowed me with the ability to judge [between right and wrong,] and has made me one of [His] message-bearers. 21 And this is the past favour wherewith thou reproachest me: that thou hast enslaved the Children of Israel. 22 The Pharaoh asked: "And what is the Lord of all the worlds?" 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 [And Moses] continued: "[He is] your Sustainer, [too,] as well as the Sustainer of your forefathers of old!" 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 Moses continued, "He is the Lord of the East and West and all that is between them, if only you would think". 28 Fir'awn said: if thou wilt take a god other than me, I shall surely place thee among the prisoners. 29 (Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?" 30 The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth." 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 And he drew out his hand, and it appeared [shining] white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.