< random >
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people - 10 The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 And my breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me); 13 And they have a crime against me, therefore I fear that they may slay me. 14 He said: Nay, verily. So go ye twain with Our tokens. Lo! We shall be with you, Hearing. 15 “Therefore approach Firaun then proclaim, ‘We both are Noble Messengers of the Lord Of The Creation.’ 16 (Saying): Let the Children of Israel go with us. 17 Fir'awn said: brought we not thee up amongst us as a child? And thou tarriedst amongst us for many years of thy life? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; 20 So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the apostles; 21 "And this is the favour with which thou dost reproach me,- that thou hast enslaved the Children of Israel!" 22 Pharaoh said: 'And what is the Lord of the Worlds' 23 (Moses) said: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye had but sure belief. 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 Moses went on, "He is your Lord and the Lord of your forefathers." 26 Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad. 27 Moses continued: "(He is) the Lord of the east and the west, and all between them. If you only had any understanding!" 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 and Moses asked, "Even if I show you a clear sign?" 30 The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth." 31 So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)! 32 Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.