< random >
When Your Lord told Moses to go to the unjust people of the Pharaoh 10 The folk of Pharaoh. Will they not ward off (evil)? 11 He said: "O my Lord! I do fear that they will charge me with falsehood: 12 and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send Aaron as well; 13 As for me, they hold the charge of a crime against me. I fear they will put me to death." 14 (It was) said: "By no means. Go with My signs, both of you. I am verily with you and I hear. 15 Then come to Firon and say: Surely we are the apostles of the Lord of the worlds: 16 let the Children of Israel go with us!'" 17 [Fir'aun (Pharaoh)] said [to Musa (Moses)]: "Did we not bring you up among us as a child? And you did dwell many years of your life with us. 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 So I ran away from you out of fear. But my Lord has given me wisdom, and made me an apostle. 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 Said Firaun, “And what is the Lord Of The Creation? 23 He said, 'The Lord of the heavens and earth, and what between them is, if you have faith.' 24 (Pharaoh) said unto those around him: Hear ye not? 25 [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." 26 The Pharaoh said, "The Messenger who has been sent to you is certainly insane". 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 (Moses) said: "Even though I have brought to you something convincing?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent, 32 And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.