< random >
Said Firaun to the court members around him, “He is indeed an expert magician.” 34 “He wishes to expel you out of your land by his magic; so what is your advice?” 35 They said, “Stop him and his brother, and send gatherers to the cities.” 36 "To bring up to you every well-versed sorcerer." 37 So the magicians were brought together on a particular day at a set time 38 and the people were asked: Are you all present, 39 Haply we may follow the magicians, if they are the vanquishers. 40 "When the magicians came, they asked the Pharaoh, "Will there be any reward for us if we win?" 41 He said: "Yes, you will then become those near-stationed to me." 42 Moses said to them: "Throw ye - that which ye are about to throw!" 43 So they cast their ropes and staffs, saying: 'By Pharaoh's might, we shall be the victors' 44 Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake! 45 And the magicians were thrown down prostrate; 46 [and] exclaimed: "We have come to believe in the Sustainer of all the worlds, 47 the Sustainer of Moses and Aaron!" 48 Said (Pharaoh): "Believe ye in Him before I give you permission? surely he is your leader, who has taught you sorcery! but soon shall ye know! Be sure I will cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will cause you all to die on the cross!" 49 They said: "No matter! for us, we shall but return to our Lord! 50 Behold, we [but] ardently desire that our Sustainer forgive us our faults in return for our having been foremost among the believers!" 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.