< random >
The tribe of Thamud also rejected the messengers. 141 When their brother Salih said unto them: Will ye not ward off (evil)? 142 Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust: 143 So fear Allah and obey me. 144 And I ask of you no hire therefor; MY hire is but with the Lord of the worlds. 145 Shall ye be left secure in that which is here before us. 146 "Gardens and Springs, 147 And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix. 148 And dwellings hewed out of mountains ingeniously? 149 So be mindful of God and listen to me. 150 "And follow not the bidding of those who are extravagant,- 151 those who spread corruption in the land instead of putting things right." 152 They said, “You are under a magic spell.” 153 Thou art nothing but a mortal like ourselves! Come, then, forward with a token [of thy mission] if thou art a man of truth!" 154 He said, “This is the she-camel one day shall be her turn to drink, and on the other appointed day, shall be your turn.” 155 And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day. 156 But they hamstrung her, and then were penitent. 157 So the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. 158 And verily thy Lord! He is the Mighty, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.