< random >
The Thamud accused the messengers of lies. 141 when their brother Salih said unto them: "Will you not be conscious of God? 142 “I am indeed a trustworthy Noble Messenger of Allah to you.” 143 so fear you God, and obey you me.' 144 I ask of you no reward. My reward is with none but the Lord of the Universe. 145 "Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here? 146 “In gardens and water springs?” 147 "And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? 148 And you hew houses out of the mountains exultingly; 149 So fear you God, and obey you me; 150 and obey not the commandment of the prodigal 151 who spread evil in the land with no reform." 152 They said: Thou art but one of the bewitched; 153 You are nothing but a man like us. Bring us a token if you speak the truth." 154 Salih said: "This is a she-camel. There is a day set for her to drink and there is a day set for you to drink. 155 And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day. 156 Yet they hamstrung her, and in the morning they were remorseful, 157 so the punishment came down upon them. Surely in that there is a sign, but most of them would not believe. 158 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Most Compassionate. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.