< random >
This surely is a revelation from the Lord of the Universe: 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 In plain Arabic language. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 The torment will strike them suddenly without their knowledge. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 By way of reminder, and We have never been unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 Then if they disobey you say to them: "I am quit of what you do." 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 As for the poets - it is the seduced who follow them. 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.