< random >
And lo! it is a revelation of the Lord of the Worlds, 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners - 194 In the plain Arabic language. 195 Its news was also mentioned in the ancient Books. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 Had We revealed it to any one of the non-Arabs, 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 Even so We have caused it to enter into the hearts of the sinners, 200 They will not believe in it until they suffer the painful torment. 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 What do you see? If We gave them enjoyment for years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 Of what avail shall their enjoyment be to them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 For reminder, for We never were oppressors. 209 And the satans have not brought it down. 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 And warn your near relations, 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 who sees thee when thou standest 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 And the poets - [only] the deviators follow them; 224 hast thou not seen how they wander in every valley 225 And they speak what they do not do? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.