< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 Which the True Spirit hath brought down 193 Upon thy heart, that thou mayst be (one) of the warners, 194 In the plain Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus it passes through the hearts of the criminals. 200 who will not believe in it, until they see the painful chastisement 201 so that it will come upon them suddenly, while they are not aware, 202 and then they will say: 'Shall we be respited' 203 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 And then there came to them that which they were promised? 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning, 208 for a reminder, and We never harmed. 209 And this Qur’an was not brought down by the devils. 210 It behoveth them not, nor they can. 211 verily, [even] from hearing it are they utterly debarred! 212 Therefore do not worship another deity along with Allah, for you will be punished. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 who can see whether you stand up 218 And your movements among those who fall prostrate (along with you to Allah in the five compulsory congregational prayers). 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They descend on every forgerer steeped in sin, 222 They give ear, but most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 and preaching what they themselves never practice. 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.