< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 It has been revealed through the trustworthy Spirit 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In plain Arabic language. 195 And most surely the same is in the scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 Had We revealed it to any of the non-Arabs, 198 and he had recited it to them, they would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then they will say: Shall we be respited? 203 Do they wish Us then to hasten the punishment? 204 Do you not see that even if We give them respite for years 205 And then there came to them that which they were promised? 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 And never did We destroy a township, but it had its warners 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 Not by the Satans has it been brought down; 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 So if they do not obey you, then say, “Indeed I am unconcerned with what you do.” 216 And rely on the Mighty, the Merciful, 217 Who sees you when you arise 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner. (The magicians) 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 Poets are followed by the perverse. 224 Do you not see that they wander about bewildered in every valley? 225 And that they say what they do not do. 226 The righteously striving believers among them who remember God very often and use their talent to seek help after they have been wronged are the exceptional. The unjust will soon know how terrible their end will be. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.