۞
Hizb 39
< random >
We sent (aforetime), to the Thamud, their brother Salih, saying, "Serve Allah": But behold, they became two factions quarrelling with each other. 45 He said: "O my people! why ask ye to hasten on the evil in preference to the good? If only ye ask Allah for forgiveness, ye may hope to receive mercy. 46 They said: "You betoken evil, and those with you." (Saleh) replied: "The evil you presage can only come from God. In reality you are a people under trial (for your own inauspiciousness)." 47 There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform. 48 Swearing by Allah they said to one another, “We will indeed attack him and his family at night, and then say to his heir, ‘We were not present at the time of slaying of this household, and indeed we are truthful.’” 49 So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not. 50 See, then, how was the end of their plan that We destroyed them and their people, all (of them). 51 So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. Verily there is a sign in this for those who understand. 52 And We rescued those who accepted faith and used to fear. 53 And (remember) Lut when he said to his people, “What! You stoop to the shameful whereas you can see?” 54 You lust after men in place of women. You are indeed a stolid people." 55 ۞ But this had only one answer from his people. They said: "Expel Lot's folk from your city. They pretend to be absolutely clean." 56 But We delivered him and his followers except his wife; We ordained her to be of those who remained behind. 57 And We rained a rain upon them. Dreadful is the rain of those who have been warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.