۞
1/2 Hizb 40
< random >
The Spider (Al-Ankaboot)
69 verses, revealed in Mecca after The Romans (Al-Room) before The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif. Lam. Mim. 1 Do people think that they will be let go merely by saying: “We believe,” and that they will not be tested, 2 We tried those who have gone before them. Allah knows those who are truthful and those who lie. 3 Or do they who commit evil deeds imagine that they can escape from Us? What an evil judgement they impose! 4 He who hopes to meet God should know that God's appointed hour is sure to come. He is the All Hearing, the All Knowing. 5 And whoever strives in Allah's cause, strives only for his own benefit; indeed Allah is Independent of the entire creation. 6 Those who believe and work righteous deeds,- from them shall We blot out all evil (that may be) in them, and We shall reward them according to the best of their deeds. 7 We have enjoined upon man kindness to his parents, but if they exert pressure on you to associate with Me in My Divinity any that you do not know (to be My associate), do not obey them. To Me is your return, and I shall let you know all that you have done. 8 And those who believe and work righteous deeds,- them shall We admit to the company of the Righteous. 9 Now there is among men many a one who says [of himself and of others like him,] "We do believe in God" - but whenever he is made to suffer in God's cause, he thinks that persecution at the hands of man is as [much to be feared, or even more than,] God's chastisement; whereas, if succour from thy Sustainer comes [to those who truly believe] he is sure to say: "Behold, we have always been with you!" Is not God fully aware of what is in the hearts of all creatures? 10 [Yea - ] and most certainly will God mark out those who have [truly] attained to faith, and most certainly will He mark out the hypocrites. 11 The unbelievers say to the believers. "Follow our way. We shall take the responsibility for your sins." They cannot take responsibility for any of the sins. They are only liars. 12 Besides the other burdens that they will have to carry, they will certainly be loaded with the burden of their own sins. They will be questioned on the Day of Judgment about what they had falsely invented. 13
۞
1/2 Hizb 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.