۞
1/2 Hizb 42
< random >
The Parties (Al-Ahzaab)
73 verses, revealed in Medina after The Amramites (Al-Imraan) before The Test (Al-Mumtahanah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ O Prophet (Muhammad SAW)! Keep your duty to Allah, and obey not the disbelievers and the hypocrites (i.e., do not follow their advices). Verily! Allah is Ever AllKnower, AllWise. 1 And follow that which is inspired in you from your Lord. Verily, Allah is WellAcquainted with what you do. 2 And put thy trust in Allah, for Allah is sufficient as Trustee. 3 Allah has not made for any man two hearts in his (one) body: nor has He made your wives whom ye divorce by Zihar your mothers: nor has He made your adopted sons your sons. Such is (only) your (manner of) speech by your mouths. But Allah tells (you) the Truth, and He shows the (right) Way. 4 Call them sons of their own fathers. It is more just in the eyes of God. If you do not know their fathers, they are your brothers and friends in religion. You will not be responsible for your mistakes, but you will be responsible for what you do intentionally. God is All-forgiving and All-merciful. 5 Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers. According to the Book of Allah, blood relatives have greater claim over each other than the rest of the believers and the Emigrants (in the cause of Allah), except that you may do some good to your allies (if you so wish). This is inscribed in the Book of Allah. 6 We took a solemn pledge from the prophets, from you and Noah, Abraham, Moses and Jesus, the son of Mary -- We took a solemn pledge from all of them. 7 That he may question the truthful of their truth. And for the Infidels He hath gotten ready a torment afflictive. 8
۞
1/2 Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.