۞
Hizb 45
< random >
Recount to them the example of the people to whose town Our messengers came. 13 When We sent to them two Messengers, they belied them both, so We reinforced them with a third, and they said: "Verily! We have been sent to you as Messengers." 14 They said, “You are nothing but mortals like us; the Most Gracious has not sent down anything you are nothing but liars.” 15 They said: our Lord knoweth that we are surely unto you the sent ones. 16 "And our duty is only to convey plainly (the Message)." 17 They (the people of the city) said, “We think you are ominous; indeed, if you do not desist, we shall surely stone you to death, and you will surely face a grievous torture at our hands.” 18 They said: "Your evil omens are with yourselves: (deem ye this an evil omen). If ye are admonished? Nay, but ye are a people transgressing all bounds!" 19 A man came running from the farthest part of the city saying, "My people, follow the Messengers. 20 "Obey those who ask no wages of you (for themselves), and who are rightly guided. 21 "And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned. 22 Should I take other gods apart from Him, who would neither be able to intercede for me nor save me if Ar-Rahman brings me harm? 23 In that case I should indeed be in manifest error. 24 Surely I believe in your Lord, therefore hear me. 25 It was said: enter thou the Garden. He said: would that my people knew. 26 "That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!" 27 ۞ We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one. 28 It was only one Cry and lo, they were silent and still. 29 Alas for men! No apostle ever came to them but they made fun of him. 30 Do they not see how many of the generations We have destroyed before them? Verily, they will not return to them. 31 and [that] all of them, all together, will [in the end] before Us be arraigned? 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.