< random >
There is a sign in the dead earth for them which We quicken, and produce from it grain which they eat. 33 We have placed in it gardens of date palms and vines, and caused springs to gush [forth] from it, 34 that they might eat of its fruits. It was not their hands that made them. Will they not, then, give thanks? 35 Hallowed be He who hath created all the pairs of that which the earth groweth, and of themselves and of that which they know not! 36 And there is a sign in the night for them. We strip off the day from it and they are left in darkness, 37 And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing. 38 how We ordained the moon to pass through certain phases until it seems eventually to be like a bent twig; 39 Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit. 40 That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them; 41 We have created for them the like of it in which they ride. 42 We could have drowned them if We pleased, and none would have answered their cry for help, nor would they have been saved, 43 Unless by mercy from Us, and as a comfort for a while. 44 When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;" 45 Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away from it. 46 And when it is said unto them: expend of that wherewith Allah hath provided you, those who disbelieve say unto those who believe: shall we feed those whom God Himself would have fed, if He listed? Ye are in naught else than error manifest. 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs), 49 Therefore neither able to make a will, nor returning to their homes. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.