< random >
And whomsoever We cause to live long, We reduce (him) to an abject state in constitution; do they not then understand? 68 AND [thus it is:] We have not imparted to this [Prophet the gift of] poetry, nor would [poetry] have suited this [message]: it is but a reminder and a [divine] discourse, clear in itself and clearly showing the truth, 69 To warn the living*, and to prove the Word against disbelievers. (Only the believers are deemed alive in Allah’s sight.) 70 Have they not seen how that We have created for them of that Our hands wrought cattle that they own? 71 We have subdued these to them, and some of them they ride and some of them they eat; 72 And for them in the animals are numerous different benefits and drinks; so will they not be grateful? 73 They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. 74 They cannot help them, though they be hosts made ready for them. 75 Muhammad, let not their words annoy you. We certainly know whatever they conceal or reveal. 76 Does not man see We created him from a drop of semen? Even then he becomes an open contender, 77 And he propoundeth for us a similitude, and forgetteth his creation; he saith: who shall quicken the bones when they are decayed? 78 Say: 'He shall quicken them, who originated them the first time; He knows all creation, 79 He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light your stoves with.” 80 Has He Who created the heavens and the earth no power to create the likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator. 81 And His only task when He intends a thing is to command it, “Be” and it thereupon happens! 82 Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.