< random >
And whomsoever We grant long life, We reverse him in creation. Reflect then they not? 68 We did not teach him (to wit, the Messenger) poetry and it does not behove him. This is none but an Admonition, and a Clear Book 69 In order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels. 70 Have they not seen what We have created from the labor of Our own hands? We have given them cattle. 71 And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat. 72 they also have other uses in them and drinks. What, will they not give thanks! 73 And take other gods apart from God that they may perhaps give them help. 74 They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance. 75 So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare. 76 Does not man see We created him from a drop of semen? Even then he becomes an open contender, 77 And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?" 78 Say: "He who brought them into being in the first instance will give them life [once again,] seeing that He has full knowledge of every act of creation: 79 “The One Who has created for you fire from the green tree, so you kindle from it.” 80 Is not He who created the heavens and the earth able to create the like of these? Yea! He is the Supreme Creator, the Knower. 81 When He wills a thing, His command is to say to it 'Be', and it is! 82 So glory to Him in Whose hands is the dominion of all things: and to Him will ye be all brought back. 83
Almighty God's Truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.