۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship 22 Besides Allah, then lead them to the way to hell. 23 "But stop them, for they must be asked: 24 "What is the matter with you that you do not help each other?" 25 Nay, but that Day they shall surrender, 26 They will turn upon one another, and question one another. 27 Some [of them] will say: "Behold, you were wont to approach us [deceptively] from the right!" 28 They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 But now our Lord's word has come true against us: truly, we are bound to taste [the punishment]. 31 So we led you astray; we ourselves were strayed.” 32 Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 For when it was said to them: 'There is no god except Allah' they were always proud 35 And to say: What! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet? 36 No, indeed, he has brought the truth, and confirmed the Messengers. 37 Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful torment; 38 “And you will not be compensated except for your deeds.” 39 Not so, however, God's true servants: 40 will have their determined sustenance 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 In the Gardens of delight (Paradise), 43 On thrones facing one another. 44 A cup from a gushing spring is brought round for them, 45 White and delicious to the drinkers; 46 but not harmful or intoxicating. 47 And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, 48 As if they were (delicate) eggs closely guarded. 49 Then they will advance unto each other, mutually questioning. 50 One of them speaks thus: "Behold, I had [on earth] a close companion 51 Who would say, 'Are you indeed of those who believe 52 After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?' 53 He says, 'Are you looking down?' 54 And he will look and see him in the midst of the Hellfire. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 If it had not been for the blessing of my Lord, I would also have been taken to Hell." 57 What then, shall we not die 58 Save our first death, and are we not to be tormented? 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of this let all strive, who wish to strive. 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 Lo! We have appointed it a torment for wrong-doers. 63 It is a tree that grows from the bottom of Hell; 64 its fruit [as repulsive] as satans' heads; 65 And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith. 66 And thereafter verily they shall have thereon a draught of boiling water. 67 then their return is to Hell. 68 They indeed found their fathers astray, 69 yet they run in their footsteps, 70 And assuredly many of the ancients went astray before them, 71 We had certainly sent warners to them. 72 Therefore see what sort of fate befell those who were warned! 73 Except the servants of Allah, the purified ones. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.