۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Gather all the wicked together and their comrades, and those they had worshipped 22 besides God, and lead them to the path of the Fire; 23 and detain them there; they will be called to account. 24 "How is it that [now] you cannot succour one another?" 25 They will submit to questioning then, 26 but [since it will be too late,] they will turn upon one another, demanding of each other [to relieve them of the burden of their past sins]. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers; 29 “And we did not have any control over you; but in fact you yourselves were rebellious.” 30 The sentence of our Lord has come true for us. We have certainly to taste (the punishment), 31 We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones. 32 Then verily, that Day, they will (all) share in the torment. 33 Indeed, that is how We deal with the criminals. 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 And to say: What! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet? 36 Nay: he has come with the truth and verified the apostles. 37 You will indeed taste a painful punishment, 38 And you shall not be rewarded except (for) what you did. 39 Except for God's sincere servants; 40 [in the hereafter,] theirs shall be a sustenance which they will recognize 41 Fruits; and they will be honored 42 In Gardens of Delight. 43 upon couches, set face to face, 44 a cup from a spring being passed round to them, 45 white and delicious to those who drink it, 46 but not harmful or intoxicating. 47 And with them are those who do not set gaze upon men except their husbands, the maidens with gorgeous eyes. 48 as if they were hidden pearls. 49 And they will all turn to one another, asking each other [about their past lives]. 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 "'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'" 53 (A voice) said: "Would ye like to look down?" 54 So he looked down and saw him in the midst of the Fire. 55 He says, 'By God, wellnigh thou didst destroy me; 56 Had it not been for the grace of my Lord I too would have been there (in Hell). 57 He will ask his companion, "Did you not say that there would only be one death 58 [again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer? 59 “This is, most certainly, the supreme success.” 60 For this the toilers should strive." 61 Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum? 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 for, behold, it is a tree that grows in the very heart of the blazing fire [of hell,] 64 and its fruits are like devils' heads. 65 Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it. 66 Washing it down with boiling water. 67 Then their return will be to the same blazing Hell. 68 These are the ones who found their fathers steeped in error, 69 But they make haste (to follow) in their footsteps. 70 And there had already strayed before them most of the former peoples, 71 But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;- 72 Then see how was the end of those warned, 73 except for God's sincere servants. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.