۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer 75 And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning), 76 and We made his seed the survivors, 77 And left for him [favorable mention] among later generations: 78 Peace be upon Nooh, among the entire people. 79 Thus indeed do we reward those who do right. 80 he was one of Our believing worshipers. 81 Then We drowned the disbelievers. 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 What is then your idea about the Lord of the worlds? 87 And he cast a glance at the stars, 88 and said, "Verily, I am sick [at heart]!" 89 So they departed from him turning their backs. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 “What is the matter with you, that you do not say anything?” 92 And he turned upon them striking them with the right hand. 93 Then came the others to him hastening. 94 He said, “What! You worship what you yourselves have sculpted?” 95 "But Allah has created you and your handwork!" 96 They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!” 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 Lord, grant me a righteous son.” 100 We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son. 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead, 103 We called to him, "Abraham, 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 It was certainly an open trial. 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 And left (his hallowed memory) for posterity. 108 Peace be with Abraham. 109 Thus do We reward the doers of good. 110 Indeed, he was of Our believing servants. 111 We gave Abraham the good news of Isaac, a prophet and a righteous man, 112 We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.