< random >
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun. 114 And We delivered them and their people from (their) Great Calamity; 115 We succoured them, and they gained the upper hand (against their enemies). 116 We granted them a Clear Book, 117 and guided them the straight way, 118 And We left for them among the later folk (the salutation): 119 Peace be on Moses and Aaron. 120 Thus do We reward the good-doers. 121 For they were two of our believing Servants. 122 And indeed Ilyas is one of the Noble Messengers. 123 When he said to his people: "Will you not be mindful of God? 124 What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators, 125 "Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?" 126 They denied him, and will surely be brought to punishment, 127 except the sincere worshipers of Allah. 128 And We left his (memory) for posterity. 129 "Peace be upon Elijah and his followers!" 130 As such We recompense the gooddoers. 131 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 132 Verily Lot was one of the apostles, 133 When We saved him and his household, every one, 134 Except an old woman who was among those who lagged behind: 135 Then We destroyed the others. 136 and you pass by them in the morning 137 and at night, will you not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.