۞
Hizb 46
< random >
And Jonah too was one of the Messengers. 139 Recall what time he ran away unto a laden ship. 140 Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea. 141 Then he was swallowed by a large fish as he was worthy of blame. 142 Had he not been one of those who acknowledge the glory of God, 143 He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. 144 ۞ Then We cast him on a desert shore while he was sick; 145 and We caused to grow over him a tree of gourds. 146 We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, 147 and they believed, and We gave them enjoyment for awhile. 148 Now ask thou them: are there for thy Lord daughters and for them sons? 149 Or did We create the angels females while they were witnesses? 150 Pay heed! It is their slander that they say. 151 That “Allah has offspring”; and indeed, surely, they are liars. 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What is the matter with you? How do you form your judgement? 154 What, will you not remember? 155 Or have you a clear authority? 156 Produce, then, that divine writ of yours, if you are speaking the truth! 157 And some people have invented a kinship between Him and all manner of invisible forces although [even] these invisible forces know well that, verily, they [who thus blaspheme against God] shall indeed be arraigned [before Him on Judgment Day: for] 158 Purity is to Allah from the matters they fabricate. 159 except for God's sincere servants. 160 So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols). 161 You cannot make anyone rebel against Him. 162 Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 And most surely we are they who draw themselves out in ranks, 165 And indeed, we are those who exalt Allah." 166 They used to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 We would have been the chosen servants of Allah." 169 But (now) they disbelieve in it, so they will come to know. 170 Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, -- 171 assuredly they shall be helped, 172 And most surely Our host alone shall be the victorious ones. 173 So turn thou aside from them for a season. 174 See them and soon they shall see. 175 What, do they seek to hasten Our chastisement? 176 Then when it descendeth unto them face to face, a hapless morn that shall be for those who were warned. 177 And turn thou aside from them for a season. 178 And see, for they are going to see. 179 Hallowed be thine Lord, the Lord of Majesty, from that which they ascribe! 180 And peace upon the messengers. 181 And praise belongs to Allah, Lord of the Worlds. 182
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.