۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay. 15 They say: 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Recompense' 16 Bear with their words patiently. Remember Our servant David, a man of strength who always turned to Us: 17 We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise; 18 and the birds, too, in their flocks, and turn again and again to celebrating Allah's glory. 19 And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech. 20 ۞ Has the Story of the Disputants reached thee? Behold, they climbed over the wall of the private chamber; 21 When they reached David, he took fright, but they said, "Do not be afraid. We are two disputants, one of whom has wronged the other: judge between us fairly, do not be unjust, and guide us to the right path. 22 Behold, this is my brother; he has ninety-nine ewes and I have only one ewe.” And yet he said: “Give her into my charge,” and he got the better of me in argument. 23 (David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"... and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance). ۩ 24 So We forgave him that, and verily, for him is a near access to Us, and a good place of (final) return (Paradise). 25 We told him. "David, We have appointed you as Our deputy on earth so judge among the people with truth. Do not follow (worldly) desires lest you go astray from the way of God. Those who go astray from the way of God will suffer severe torment for forgetting the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.