< random >
Say (O Muhammad SAW): "I am only a warner and there is no Ilah (God) except Allah (none has the right to be worshipped but Allah) the One, the Irresistible, 65 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, the Mighty, the Forgiver. 66 Say, “That is a great tidings.” 67 [how can] you turn away from it?" 68 [Say, O Muhammad:] "No knowledge would I have had of [what passed among] the host on high when they argued [against the creation of man,] 69 This alone is revealed to me, that I am only a clear warner.' 70 [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay. 71 When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!' 72 The angels prostrated themselves, all of them. 73 but not Satan, who was too proud. He became one of those who deny the truth. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 [Iblis (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay." 76 "Begone! You are accursed: 77 My condemnation will be with you until the Day of Judgment!" 78 (Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised." 79 He said: Surely you are of the respited ones, 80 Until the Day of the time well-known." 81 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all 82 Except, among them, Your chosen servants." 83 [And God] said: "This, then, is the truth! And this truth do I state: 84 That I shall fill Hell with thee and such of them as shall follow thee, all together. 85 Say: "I do not ask any compensation of you for it, nor am I a specious pretender. 86 It is naught but an admonition unto the worlds. 87 And you will surely know [the truth of] its information after a time." 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.