< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.' 66 Say: “This is a tiding of tremendous import 67 from which you are turning away.” 68 I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). 69 I am told (about matters) by means of revelation only because I am a clear warner.” 70 When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire, 71 When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!' 72 So all the angels prostrated themselves 73 except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever. 74 He (Allah) said: 'iblis, what prevented you from prostrating yourself towards that which I have created with My Hands? Have you become too proud, or are you among the grand' 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 He said: “Get out of here; surely you are accursed, 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 But Satan said, "My Lord, grant me respite until the Day of Resurrection," 79 Answered He: "Verily, so [be it:] thou shalt be among those who are granted respite 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam). 82 “Except Your chosen bondmen among them.” 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say, "I do not ask you for any recompense for this, nor am I a man of false pretentions: 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 You will come to know its truth in time." 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.