۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ SAY: "[Thus speaks God:] 'O you servants of Mine who have transgressed against your own selves! Despair not of God's mercy: behold, God forgives all sins - for, verily, He alone is much-forgiving, a dispenser of grace!'" 53 And turn penitently unto your Lord and submit unto Him ere there cometh unto you the torment, and then ye shall not be succoured. 54 "And follow the best of (the courses) revealed to you from your Lord, before the Penalty comes on you - of a sudden while ye perceive not!- 55 lest anyone should say, "Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed!" 56 Or (so that no soul) may say, “If Allah had shown me the right path, I would then be among the pious!” 57 Or it should say when it sees the punishment: Were there only a returning for me, I should be of the doers of good. 58 But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers. 59 And on the Day of Resurrection thou (Muhammad) seest those who lied concerning Allah with their faces blackened. Is not the home of the scorners in hell? 60 But God shall deliver those that were godfearing in their security; evil shall not visit them, neither shall they sorrow. 61 Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing. 62 To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.