۞
1/2 Hizb 47
< random >
Forgiver (Ghaafer)
85 verses, revealed in Mecca after The Throngs (Al-Zumer) before Elucidated (Fussilat)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ Ha. Mim. 1 The sending down of the Book is from God the All-mighty, the All-knowing, 2 forgiving sins and accepting repentance, severe in retribution, limitless in His bounty. There is no deity save Him: with Him is all journeys' end. 3 None but the unbelievers dispute regarding the Signs of Allah. So let not their strutting about in the land delude you. 4 to the truth gave the lie, before their time, the people of Noah and after them, all those [others] who were leagued together [against God's message-bearers]; and each of those communities schemed against the apostle sent unto them, aiming to lay hands on him; and they contended [against his message] with fallacious arguments, so as to render void the truth thereby: but then I took them to task - and how awesome was My retribution! 5 And so it is that the Word of your Lord shall be realized against the unbelievers they are the inhabitants of the Fire. 6 Those who bear the Throne and those around it exalt with the praise of their Lord and believe in Him. They ask forgiveness for the believers (saying): 'Our Lord, You embrace all things in mercy and knowledge. Forgive those who repent and follow Your Way. Shield them against the punishment of Hell. 7 Admit them, Our Lord, to the Gardens of Eden which You have promised them, together with those who were righteous among their fathers, their wives, and their offspring. You are the Almighty, the Wise, 8 "And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement". 9
۞
1/2 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.